“Translate”!!!

Being asked to “Translate” was not an aspect of career coaching I was anticipating. And, translating is 90% of what I do:
.
“ a whole joined up, informed decision making process for your professional future”
Because I work ‘cross-sector’ and align with no industry in particular, I spend masses of time translating the languages and ideas between industry sectors.
Sometimes, the SAME word means a different thing in a different work culture. Often each sector has found a NEW word to mean exactly the same thing.
.
And it is MY job to really LISTEN
.
When I listen really deeply I am able to translate: I am Able to BRIDGE
.
Between people’s inside and their outside worlds,
Between myself and them, between our shared and differing cultures,
Between ideas and language,
Between a client’s professional past, present and their future.

Translate 

That’s what translations take – DEEP LISTENING
.
Its systemic, its complex, its fertile territory and I ADORE this work because within these tranlations lie such depth and richness of potential.
.
YOUR potential! And when you can see YOUR potential ANYTHING is possible. 
.
And that’s what translations gift – a whole joined up, informed decision making process for your professional future
It works and if you wish for some support, some challenge, and a glimpse of your possibily —
.
You can find Me